islands nationalsång
Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herskarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár
og þúsund ár dagur, ei meir:
eitt eilifðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár, Íslands þúsund ár,
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Här kommer den på svenska också.
O Gud, du fosterlandets Gud,
vi lova ditt heliga, heliga namn!
Se, himlarnas solbanor knyta en krans
av timmar och år i din famn!
Inför dig är en dag såsom tusen år,
och åren en dag, icke mer,
som evighets blom med en dallrande tår
de tillbe och vissna så ner.
Islands tusen år, Islands tusen år
som evighets blom med en dallrande tår
dig tillbe och vissna så ner.
Källa: http://www.iceland.org/fi/svenska/ambassaden/om-island/land-och-folk/nationalsangen/